1. 
          

            <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
            <ins id="z7wqy"></ins>
            1. <font id="z7wqy"></font>
              <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
              首  頁 公司簡介 翻譯范圍 服務(wù)報價 翻譯流程 質(zhì)量控制 語言培訓(xùn) 出國留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

              唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

              電 話:13832812125

              24小時服務(wù)熱線:13832812125

              E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

              QQ:

              您當(dāng)前的位置:首頁 >> 翻譯知識
              Business English:商務(wù)信函常用語大全二
              發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時間:2011-01-17 8:36:05 閱讀:1505

              ●同意

              我們同意你們關(guān)于……的意見。
              We agree with you on...
              We agree with you on the following issues... (我們同意以下幾點。)
              我們完全同意您信上所提出的所有問題。
              We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise表示“提出質(zhì)問、異議”。
              We are in complete agreement with the points outlined in your letter.
              我們非常高興能有機會……
              We are very pleased to have the opportunity to...
              We are very pleased to be in a position to... *較繞圈子的說法。
              我們非常高興地……
              We will be delighted to...
              We will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我們非常高興地期待著能在1998年6月4日見到您。)

              ●陳述自己的見解

              我們認為……
              We think that...
              We believe that... (我們相信……)
              We understand that... (我們理解……)
              我們強烈地感到……
              We feel strongly that...
              We feel strongly that our products are the best. (我們強烈地感到我們的產(chǎn)品是最好的。)
              我們所理解的是……
              It is our understanding that...
              We understand that...
              我們對……完全沒有異議。
              We do not anticipate any objections to...
              We do not anticipate any objections to your proposal. (我們對貴社的提議沒有任何異議。)
              我們找不到任何理由……
              We can see no reason why... *直譯是“我們不明白為什么必須……的理由。”Why以下是說話人認為不太合適的事情。“我們一向不認為……”、“我們對不那樣做沒有異議”、以這種煞有介事的語氣使對方感激。

              ●反駁對方

              我們不清楚您到底是怎么想的。
              It is not (quite) clear to us what you had in mind.
              It is not clear to us what you meant.
              It is not clear to us what you intended.
              使我們擔(dān)心的一點是……
              The one point that concerned us (a little) was... *concern “擔(dān)心,在意”。
              The one point that troubled us was...
              我們對……感到擔(dān)心和掛念。
              We have become concerned with regards to...
              We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我們對裝船的日程感到擔(dān)心和掛念。)

              ●中立的答復(fù)

              我們正在……過程中。
              We are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在進行中”。
              We are in the process of reviewing your suggestion. (我們正在重新研究貴社所提出的方案。)
              我們非常重視……
              We value ... highly.
              We value your suggestion highly. (我們非常重視貴社所提出的建議。)
              我們非常感謝您提出的這件事。
              We thank you for raising the issue. *內(nèi)容可能是好,也可能是壞。
              您的建議將由……進行討論。
              Your suggestions are being followed up by...
              Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建議將在我們委員會進行討論。
              Your suggestions are being reviewed by...

              ●否定的回答

              我們希望您能理解我們這次行動的理由。
              We hope you will understand our reason for this action. *表達不利于對方的事情時,重要的是在表達方式上下工夫。
              我們很難接受……
              It would be difficult for us to accept... *還有商量余地的情況下。
              It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我們的裝船日程來說,再作修改會是很困難的。)
              非常遺憾,我們不能……
              We regret that we are unable to... *已沒有商量的余地。
              We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遺憾,我們不能更改價目表。)
              除……之外,沒有選擇的余地。
              We have no alternative but to... *用于最后階段的信函中。alternative是指“替代的手段、方法”。
              因此,我們采取的立場是……
              Consequently we are in the position to... *后接否定性的內(nèi)容。consequently表示“最終結(jié)果地”。

              ●我方的行為和說明

              我非常高興地向您推薦……
              We are pleased to recommend...to you.
              我們與……有非常親密的關(guān)系。
              We work closely together with...
              我們已經(jīng)得知……
              We are also told that...
              修改后規(guī)定……
              The amendment provides that... *amendment “改正”。
              The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的規(guī)定是每月10號以后不能裝船。)
              以下的條件表明……
              The following conditions show that... *用于否定的內(nèi)容時。
              The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的條件表明各種貨物必須在正午以前送到。)
              這種變更意味著將會推遲……
              The effect of this change will be to delay...

              ●表明謝意和希望

              我們非常感謝本次交易和……
              We appreciate your business and...
              We appreciate your patronage and...
              ……還有對貴方的友好表示感謝。
              ..., and wish to thank you for your kindness.
              我們非常感謝你們提供的意見。
              We would appreciate receiving your comments.
              We would appreciate it if you could send us your comments.
              我們非常歡迎你們提出寶貴意見。
              We shall be interested in receiving your comments.
              We shall be interested in hearing your comments.

              ●顯示熱情和誠意

              我們確信……
              We are confident that... *confident “確信的”。
              我們就……的可能性表示極大的熱忱。
              We are enthusiastic over the possibilities of... *enthusiastic “熱心的,狂熱的”。
              我們非常歡迎此事有所發(fā)展。
              We welcome this development very much. *development “(形勢等)進展,發(fā)展”。
              我們將繼續(xù)做我們所能做的一切。
              We will continue to do all we can to...
              We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (為了使我們兩家公司的商務(wù)關(guān)系更加緊密,我們將做出我們所能做的一切。)
              我們將竭盡全力地……
              We will do our utmost to... utmost “最大限度”。
              We will do our utmost to develop new markets. (為開發(fā)新市場我們將竭盡全力。)
              為了擴大……,我們將付出最大的努力。
              We shall do whatever we can to extend...
              We shall do whatever we can to extend our service. (為了擴大服務(wù),我們將付出最大的努力。)
              我們將一直地努力提供給您我們最優(yōu)惠價格。
              We will always endeavor to offer you our most favorable rates. *endeavor “認真地努力”。
              就……一事,請您盡管放心。
              You may rest assured that... *rest assured為短語,“放心”。
              You may rest assured that your shipment will arrive on time. (貴公司的貨物將按時到達,請放心。)
              You may be certain that...

              來源: 互聯(lián)網(wǎng)

               
              上一篇文章: Business English:商務(wù)信函常用語大全一
              下一篇文章: Business English:商務(wù)信函常用語大全三
              打印本頁 || 關(guān)閉窗口




              首  頁 | 公司簡介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報價 | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語言培訓(xùn) | 出國留學(xué) | 聯(lián)系我們
              網(wǎng)站建設(shè)互眾動力 版權(quán)所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
              地址:唐山市路北區(qū)北新西道69號601室 郵編:063000 聯(lián)系電話:13832812125
                 
              友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設(shè) PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò)公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
              99精品欧美一区二区三区_国产凸凹视频一区二区_99久久精品费精品国产_日韩欧美一到四区中文字幕
                  1. 
                    

                      <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
                      <ins id="z7wqy"></ins>
                      1. <font id="z7wqy"></font>
                        <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
                        伊在人天堂亚洲香蕉精品区 | 在线视频国产1024 | 亚洲精品尤物视频在线观看 | 亚洲字幕一区二区 | 亚洲成AV人在线观看福利 | 一级成年人电影在线观看 |