1. 
          

            <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
            <ins id="z7wqy"></ins>
            1. <font id="z7wqy"></font>
              <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
              ! 首  頁 公司簡介 翻譯范圍 服務報價 翻譯流程 質量控制 語言培訓 出國留學 付款方式 聯系我們

              唐山市金沃翻譯服務有限公司 

              電 話:13832812125

              24小時服務熱線:13832812125

              E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

              QQ:

              您當前的位置:首頁 >> 翻譯知識
              服裝、紡織行業常用語翻譯(五)
              發布者:kingworld 發布時間:2011-03-18 10:58:51 閱讀:2253
              UNMEET BACK VENT 背叉豁
              WET RUB 濕擦
              WRONG COMBO 顏色組合錯誤
              WRONG PATTERN 圖案錯誤
              WRONG SIZE INDICATED 錯碼
              YARN DRAWN OUT 抽紗
              ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉

              驗貨用語資料


              成品檢驗Checking of finished products
              檢驗,檢查inspection, check
              商檢commodity inspection
              領面松wrinkles at top collar
              領面緊top collar appears tight
              領面起泡crumples at top collar
              領外口松collar edge appears loose
              領外口緊collar edge appears tight
              底領伸出collar band is longer than collar
              底領縮進collar band is shorter than collar
              底領里起皺wrinkles at collar band facing
              底領外露collar band lean out of collar
              倘領偏斜collar deviates from front center line
              領窩不平creases below neckline
              后領窩起涌bunches below back neckline
              駁頭起皺wrinkles at top lapel
              駁頭反翹top lapel appears tight
              駁頭外口松lapel edge appears loose
              駁頭外口緊lapel edge appears tight
              駁口不直lapel roll line is uneven
              串口不直gorge line is uneven
              領卡脖tight neckline
              領離脖collar stand away from neck
              小肩起皺puckers at shoulders
              塌肩wrinkles at shoulder
              袖隆起皺creases at underarm
              袖隆縫起皺puckers at underarm seam
              塌胸lack of fullness at chest
              省尖起泡crumples at dart point
              拉鏈起皺wrinkles at zip fly
              止口不直front edge is uneven
              止口縮角front edge is out of square
              止口反翹front edge is upturned
              止口反吐facing leans out of front edge
              止口豁split at front edge
              止口下部搭疊過多crossing at front edge
              底邊起皺wrinkles at hem
              后身起吊back of coat rides up
              背衩豁開split at back vent
              背衩搭疊過多crossing at back vent
              絎棉起皺puckers at quilting
              絮棉不均padded cotton is uneven
              邊緣缺棉empty hem
              绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap
              袖子偏前sleeve leans to front
              袖子偏后sleeve leans to back
              前袖縫外翻inseam leans to front
              袖口起皺wrinkles at sleeve opening
              袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining
              袋蓋反翹top flap appears tight
              袋蓋反吐flap lining leans out of edge
              袋蓋不直flap edge is uneven
              袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth
              袋口裂split at pocket mouth
              腰頭探出end of waistband is uneven
              腰縫起皺wrinkles at waistband facing
              里襟里起皺creases at right fly
              夾襠tight crotch
              短襠short seat
              后襠下垂slack seat
              前浪不平wrinkles at front rise
              襠縫斷線bursting of crotch seam
              褲腳前后two legs are uneven
              腳口不齊leg opening is uneven
              吊腳pulling at outseam or inseam
              燙跡線外撇crease line leans to outside
              燙跡線內撇crease line leans to inside
              腰縫下口涌bunches below waistline seam
              裙裥豁開 split at lower part of skirt
              裙身吊split hem line rides up
              裙浪不勻skirt flare is uneven
              線路偏移stitch seam leans out line
              雙軌接線 stitch seam is uneven
              跳針 skipping
              尺碼不符 off size
              縫制不良stitching quality is not good
              洗水不良washing quality is not good
              熨燙不良pressing quality is not good
              極光iron-shine
              水漬water stain
              銹跡rust
              污漬spot
              色差color shade, off shade, color deviation
              褪色fading, fugitive color
              線頭thread residue
              毛頭raw edge leans out of seam
              繡花不良embroidery design out line is uncovered

              織疵的英文表達

              woven 梭織
              balling up 起球
              lint ball起球
              pilling 起球
              ballooning 布面小圈
              flaw 織疵、疵點
              flying threads 布面拖紗
              float loop蛛網
              entering draft 蛛網
              excessive lift 多起
              bore 破洞
              duck eye 小洞(針織疵點)
              holes 破洞、破孔
              cut across 開匹(疵布)
              curling selvedge 卷邊
              rolled selvedge卷邊
              baggy selvedge 松邊
              loose edge/ selvedge松邊
              tight list/selvedge 緊邊
              dog-legged selvedge 彎曲布邊(由緯紗退繞張力引起)
              cut listing/ selvedge 破邊
              broken selvedge 破邊
              ripped selvedge 破邊
              torn selvedge 破邊
              edge end break 壞邊
              pilled-in selvedge 縮邊
              uneven selvedge 寬窄不勻布邊
              rough selvedge 毛邊
              hang pick 三角形破洞
              narrow width 布幅不足
              uneven cover 布面不勻
              rowdy布面不勻
              wavy face 波浪形布面
              thick and thin places 厚薄段
              thick filling 粗經
              thread out 斷經
              tight end/thread緊經、急經
              tight filling/pick 緊緯、急經
              ridgy cloth 起伏不平的布
              slack selvedge 起伏不平的布邊
              selvedge float 布邊浮經

              絲 silk

              Gum knots 膠著類(生絲疵點)
              Gummed books 絲把發硬
              Gummed skeins 絲膠發硬
              Double flat 雙經/緯(生絲疵點)
              Double skeins 雙片絲(生絲疵點)
              break-mark 灰點(綢緞疵點)
              broken course 斷緯(絲)
              Cut ends 切絲
              Corkscrews 螺旋類(生絲疵點)
              Corkscrew twist 螺旋疵(捻絲疵點)
              Corkscrews yarn 螺旋線(并線疵點)
              Hairiness 毛羽類
              Heavy end 粗經
              Heavy filling/pick 粗緯
              Improper making of book 打把不正
              Improper skein lacking 扣絲失當
              Improper skein twisting 打絞不正
              Irregular pick 緯疵
              Irregular pile bar 長短絨檔
              Irregular skeins 絲絞不正
              Irregular traverse 絡交不正
              Irregular twist streak 松緊捻檔
              Knots 長結
              Knub 繅絲下腳,小糙疵
              Loops 環結
              Marriages 雙絲
              Nap 絨毛、拉絨
              Pin hole 針洞
              Raised threads 浮絲

              其它 others
              frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)
              blur 剪毛不良
              barring 條痕、條花
              bare cloth 稀布
              Broken figures 錯花
              Crack 稀弄
              Cracked ends 筘痕
              Defective lift 夾起
              Darts and steels 刀線
              Decating mark 布頭緯向皺橫
              Duvet 小環結
              Fag 粗粒
              Facing 拖漿、罩色(印花疵點)
              Felter 跳花、跳紗
              harness skip跳花、跳紗
              Gout 飛花織入
              Loom fly飛花織入
              Hard size 漿斑
              Joining stencil mark 搭頭。ㄊ止び』ù命c)
              Keel 紅印色
              Marking off 搭色
              Mildew 霉、生霉
              Minor defects 普通瑕疵、中類
              Major defects次要瑕疵、大類
              Super major defects 主要瑕疵、特大類
              Mispick 錯緯
              Weaving under 花紋少織(多梭箱織機的換緯運動不良造成)
              Starch lump 漿斑
              Start-up marks 開車痕
              Stripy defects 條花疵點
              Reed mark 筘痕
              Shuttle mark 局部紋路不明(主要由于開口運動或投梭失常所致)
              Snap/snappers 拖漿
              Stain warp 漬經
              Staining 斑點染色、染斑

              1. 紗

              1. 紗節Slubs
              2. 橫檔Barre
              3. 粗細紗Uneven Yarn (thick & thin)
              4. 飛紗Yarn Contamination(foreign substance)
              5. 僵棉Dead Cotton

              2. 結構

              1. 漏紗Missing Line
              2. 洞Holes
              3. 筘痕Reed Mark
              4. 直橫條Streaks
              5. 停車橫條Stop Mark
              6. 結Knots
              7. 錯織Miss-weave / Mis – knit pattern

              3. 染色

              1. 色差Shading ( Color variation within width and length)
              2. 色點Dye Spots / Dye Streaks
              3. 色花Color Tone

              4. Finishing

              1. 手感 Hand / feel
              2. 經緯斜 Bowing
              3. 歪斜 Skewing
              4. 皺褶 Wrinkles / Fold Marks / Creases
              5. 針眼 Pin Holes
              6. 摺痕 Stop Marks
              7. 門幅 Uneven Width
              8. 起球 Pilling

              5. Cleanliness

              1. 污漬 Stains
              2. 油漬 Oil / Grease Spots
              3. 臟污 Dirt / Soil
              4. 水痕 Water Marks

              來源 http://www.cntranslators.com/news_list.jsp?id=22
               
              上一篇文章: 服裝、紡織行業常用語翻譯(四)
              下一篇文章: 服裝、紡織行業常用語翻譯(六)
              打印本頁 || 關閉窗口




              首  頁 | 公司簡介 | 翻譯范圍 | 服務報價 | 翻譯流程 | 質量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語言培訓 | 出國留學 | 聯系我們
              網站建設互眾動力 版權所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號
              地址:唐山市路北區北新西道69號601室 郵編:063000 聯系電話:13832812125
                 
              友情鏈接: 唐山網站建設 PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網站 唐山網絡公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
              99精品欧美一区二区三区_国产凸凹视频一区二区_99久久精品费精品国产_日韩欧美一到四区中文字幕
                  1. 
                    

                      <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
                      <ins id="z7wqy"></ins>
                      1. <font id="z7wqy"></font>
                        <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
                        亚洲字字幕在线中文乱码 | 最新国产精品拍自在线播放 | 久久国产精品久久久 | 亚洲中文在线播放 | 亚洲高清aⅴ日本欧美视频 亚洲性爱国产性爱 | 久久亚洲一区二区 |