慈禧太后翻譯:裕德齡 。裕德齡,滿族,1886年出生于武昌,后在荊州、沙市度過(guò)了童年及青少年時(shí)代。上世紀(jì)初,精通八國(guó)外語(yǔ)的漂亮、聰慧的德齡公主,走進(jìn)了充滿神秘、詭異又異常險(xiǎn)惡的皇宮,作為御前女官為慈禧太后做翻譯工作。
宋美齡1927年12月與蔣介石結(jié)婚后,任蔣介石秘書及英文翻譯,活躍于外交場(chǎng)合。她向蔣介石多方面介紹西方文化和政治,推動(dòng)蔣親美。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,任全國(guó)婦女指導(dǎo)委員會(huì)指導(dǎo)長(zhǎng),并主持全國(guó)戰(zhàn)時(shí)孤兒收容會(huì)。1943年陪同蔣介石出席開(kāi)羅會(huì)議。在蔣介石同美、英等國(guó)增加各方面合作的外交活動(dòng)中,她不僅是蔣的翻譯和助手,還是一位有重大影響的顧問(wèn)。
毛澤東翻譯:吳莉莉。 大學(xué)畢業(yè)后,吳莉莉去美國(guó)留學(xué),認(rèn)識(shí)了海倫。斯諾和史沫特萊等人。“七七事變”后,她回國(guó)參加抗日,就和史沫特萊一起去了延安。
唐聞生 。尼克松訪華期間,江青用“樣板戲”招待客人,唐聞生為他們擔(dān)任翻譯。現(xiàn)50歲以上的人,大概都忘不了唐聞生。她因一口純正的英語(yǔ),萬(wàn)里挑一給毛主席當(dāng)英語(yǔ)翻譯,常年伴隨毛主席左右,上視率、出鏡率幾乎同毛主席相差無(wú)幾,每當(dāng)毛主席接見(jiàn)外賓時(shí),她給毛主席當(dāng)翻譯。白晰的臉龐,梳剪整齊的短發(fā),穿一身灰藍(lán)色的列寧裝,在給毛主席做翻譯的十多年中,這一身裝扮幾乎沒(méi)有變化過(guò).
|