湖南省外事辦謝韌副處長(zhǎng)、長(zhǎng)沙市外事辦劉斌副處長(zhǎng)、湖南省貿(mào)促會(huì)譚潔副部長(zhǎng)、歐盟同傳譯員、中南大學(xué)MTI教育中心副主任吳遠(yuǎn)寧副教授、湖南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院王勝利教授、湖南工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)彭利元教授、湖南師范大學(xué)丁皓老師等7名來(lái)自省內(nèi)高校和省、市外事辦的口譯領(lǐng)域的專家學(xué)者構(gòu)成了此次專家評(píng)委組;高等教育出版社湖南地區(qū)代表郭勇先生,中南大學(xué)博士生導(dǎo)師、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)屠國(guó)元教授,鄧煒副書記,英語(yǔ)系李清平主任,賈文波教授,范武邱教授,廖晶教授和中南大學(xué)MTI教育中心主任辛紅娟教授等嘉賓觀看了此次比賽。
此次大賽旨在為我國(guó)日益擴(kuò)大的對(duì)外交流需求選拔高素質(zhì)翻譯人才,促進(jìn)翻譯學(xué)科建設(shè)和翻譯行業(yè)的繁榮與發(fā)展。比賽共分為英譯中、中譯英和中英互譯(對(duì)話)三部分,主要考查選手交替?zhèn)髯g基本技能的掌握情況、對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)的了解情況和對(duì)近一年來(lái)重大國(guó)際國(guó)內(nèi)事件的了解情況等。比賽過(guò)程中,選手需要完整、準(zhǔn)確地譯出原文內(nèi)容、熟練運(yùn)用口譯技巧、語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范清晰等,這無(wú)疑是對(duì)選手內(nèi)容表達(dá)、技巧應(yīng)用及職業(yè)素養(yǎng)全方位的綜合考查。
比賽于8點(diǎn)正式開(kāi)始。在高等教育出版社代表郭勇先生的見(jiàn)證下,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)屠國(guó)元教授與湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院丁皓老師現(xiàn)場(chǎng)開(kāi)啟了比賽題目。屠院長(zhǎng)發(fā)表了熱情洋溢的講話,歡迎各高校參賽選手的到來(lái),并指出口譯是應(yīng)國(guó)家發(fā)展需求而逐漸興起壯大的一項(xiàng)新的職業(yè)與需求。他鼓勵(lì)選手要時(shí)刻保持自信心、進(jìn)取心和平常心,并要求專家評(píng)委本著公平、公正、公開(kāi)及負(fù)責(zé)的態(tài)度選出最優(yōu)秀的參賽選手代表湖南參加下一階段的比賽。整場(chǎng)比賽競(jìng)爭(zhēng)激烈,精彩紛呈,選手們行為大方得體,精神飽滿自信,反應(yīng)靈敏迅速,口齒清晰流利,為廣大觀眾展示了一場(chǎng)高水平、高技術(shù)含量的角逐。
經(jīng)過(guò)歷時(shí)一天的淘汰賽,十六名選手最后脫穎而出。來(lái)自中南大學(xué)的劉文川和湖南師范大學(xué)的曾佳寧獲得一等獎(jiǎng);來(lái)自湖南師范大學(xué)的劉立立、中南大學(xué)的王璨以及國(guó)防科技大學(xué)的鄧意麒、李海斌獲得二等獎(jiǎng);曾婷、李晶等10名選手獲得三等獎(jiǎng)。前六名選手將代表湖南參加9月中旬在我校舉辦的華中賽區(qū)的大區(qū)賽,全國(guó)總決賽將于10月24日在四川大學(xué)舉行。
附:首屆全國(guó)口譯大賽背景資料 口譯是外語(yǔ)應(yīng)用領(lǐng)域最具挑戰(zhàn)性的“巔峰”活動(dòng)之一是對(duì)選手提出的極高的要求,不僅母語(yǔ)和外語(yǔ)應(yīng)用能力要突出,而且還需要訓(xùn)練有素的口譯技巧以及機(jī)智非凡的應(yīng)變能力,口譯比賽具有很強(qiáng)的觀賞性、娛樂(lè)性和挑戰(zhàn)性。
此次全國(guó)口譯大賽分為東北、華北、華中、西北、西南、華南、華東和港澳臺(tái)八個(gè)分賽區(qū),我校系系華中大區(qū)與湖南復(fù)賽區(qū)的主辦單位。口譯大賽對(duì)口譯這一基本能力有著進(jìn)一步深刻要求,是對(duì)選手內(nèi)容表達(dá)、技巧應(yīng)用及職業(yè)素養(yǎng)全方位的綜合考查。它的評(píng)委均是口譯教學(xué)研究權(quán)威、優(yōu)秀口譯從業(yè)人員或有口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的口譯用人單位的優(yōu)秀代表。該口譯大賽將極大促進(jìn)口譯教學(xué)的改革,促進(jìn)翻譯學(xué)科建設(shè)和翻譯行業(yè)的繁榮與發(fā)展。
出 處:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院